A lot of work for a milk run, but at least we're on our way.
Che fatica solo per una passeggiata, ma almeno siamo in viaggio.
I want you to do a piece of work for me that requires great care and caution.
Voglio affidarti un lavoretto che richiede grande attenzione e cautela.
It's a lot of work for my wife.
E' un sacco di lavoro per mia moglie.
This guy is so far off in the environmental extreme, we'll be up to our neck in owls and out of work for every American.
Questo tipo e' cosi' lontano nell'estremismo ambientale, che saremmo nei pasticci fino al collo e senza un lavoro per ogni Americano
I still have a lot of work for you to do, my friend.
Ho ancora parecchi compiti per lei. Sarà meglio che resti qui per un po'.
And I've got a bit of work for you.
Ed ho un lavoretto per te.
This is a lot of work for a decoy.
È un sacco di lavoro per un'esca.
It would be a good piece of work for your father bankrupt.
Sarebbe proprio un capolavoro per vostro padre in bancarotta.
There was plenty of work for both of us in the seedy beach town of Neptune, California.
C'era lavoro per entrambi nella squallida cittadina di mare di Neptune, in California.
I have stacks of listings and I have done a lot of work for you.
Ho cataste di quotazioni, e ho fatto un sacco di lavoro per voi.
Because you have created a fuckload of work for me.
Perché per colpa tua devo fare un fottio di lavoro.
He'd done this kind of work for Elana's husband before.
Ha gia' fatto questo genere di lavori per il marito di Elena.
Lot of work for one man.
Molto lavoro per... un uomo solo.
That's quite a lot of work for a mere cover.
Un gran bel daffare per una semplice copertura.
I've been out of work for a while and I could really use this job.
È un po' che sono disoccupato e questo lavoro mi servirebbe.
I mean, when you've specialized in this kind of work for decades on end, you tend to get kinda...
Voglio dire, quando hai trattato la materia per decine e decine di anni, tendi a diventare un po'...
Technological progress frequently results in more unemployment rather than in an easing of the burden of work for all.
Il progresso tecnico spesso si risolve in una maggiore disoccupazione, piuttosto che in un alleggerimento del lavoro per tutti.
There's not a second in the day when I don't think, if I'd only been there, if I'd only taken a day off of work for his birthday.
Non c'e' un secondo del giorno... in cui non pensi: "Se solo fossi stato li'... se solo avessi preso il giorno libero per il suo compleanno...".
I do a lot of work for Halsey.
Faccio un sacco di lavori per Halsey.
Lot of work for a pot lawyer up here.
Un avvocato che si occupa di droga lavora bene quassu'.
That's an impressive body of work for a 16-year-old.
E' una mole di opere piuttosto sostanziosa per una sedicenne.
I mean, Kyle had been out of work for so long, and he was feeling so low, and that night, he was drunk.
Insomma, Kyle era senza lavoro da così tanto ed era sempre così abbattuto e quella sera aveva bevuto.
She says there's plenty of work for a plain cook these days.
Dice che, di questi tempi, c'e' molto lavoro per una brava cuoca.
There is a lot of work for us to do, but I do not see before me one face shy of that.
Abbiamo molto lavoro da fare... ma dinanzi a me non vedo nemmeno un viso intimorito.
(a) normal hours of work for night workers do not exceed an average of eight hours in any 24-hour period;
La durata di lavoro normale di un lavoratore notturno non deve superare in media 8 ore su 24 ore.
The fact that an application for access may entail a substantial amount of work for the institution concerned is, he submits, irrelevant in that regard.
La circostanza che una domanda di accesso possa comportare un carico di lavoro notevole per l’istituzione interessata non avrebbe rilevanza a tal proposito.
But the principle of work for all is the same - to lift and suck all the garbage from the bottom, while leaving the ground in place.
Ma il principio del lavoro per tutti è lo stesso: sollevare e succhiare tutta la spazzatura dal fondo, lasciando il terreno in posizione.
Bruce Bueno de Mesquita: I've thought about that, and since I've done a lot of work for the intelligence community, they've also pondered that.
Bruce Bueno de Mesquita: A dire il vero ho pensato anche a questo, visto che ho lavorato parecchio per i servizi di intelligence. Anche loro hanno pensato a questa evenienza.
Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Bezaleel, Ooliab e tutti gli artisti che il Signore aveva dotati di saggezza e d'intelligenza, perché fossero in grado di eseguire i lavori della costruzione del santuario, fecero ogni cosa secondo ciò che il Signore aveva ordinato
4.1382520198822s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?